Page Turners

英語に翻訳された村上春樹作品を原文、英訳の両方から鑑賞する輪読会です。
難易度:中級以上

文体に特徴の一つがあると言われている村上春樹の小説を、原文と英訳を比べながら読んでいきます。一見シンプルな文章の行間にあるものを、探っていきましょう。村上作品を読んだことのある方もない方も、ご参加下さい。

活動時間帯、活動する週

 3時前クラス
 隔週土曜日(お問い合わせください)、13:45 ~ 14:45

使用テキスト

  2017年7月にスタートしたグループです。現在は、 村上春樹「かえるくん、東京を救う」英訳完全読解  NHK出版 をテキストに読書中です。読了後は、メンバーで相談をして次の本を決定します

お問い合わせ

本グループに関するお問い合わせは以下まで:
michellerain9あgmail.com
(ひらがなはアットマークに変えてください)。

クラスの進め方

輪読形式で進めています。日本語、英語を音読したあと、日英両方の表現、内容、その他について自由に意見、感想を出し合います。ご自身の人生経験に基づく内容の解釈、問題提起など、活発な意見交換を求めています。ディスカッションは日本語、英語どちらでも。


準備

次回に読む箇所の日本語、英語の音読、語彙チェックをしてきて下さい。

ページTopへ戻る

SEO [PR] 住宅ローン フラワーギフト 必勝祈願 冷え対策 動画 無料レンタルサーバーSEO